DveriZamki.Org - Независимый портал и форум о дверях, замках, безопасности
15 окт, 2018, 11:45 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
 

Страниц: 1    Вниз
  Ответ  |  Печать  
Автор Тема: Словарь киево-украинского русского языка  (Прочитано 4294 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Светлана
Старожил
***

Карма: +11/-2
Offline Offline

Сообщений: 12955


« : 26 фев, 2009, 01:16 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

0
Пособие для российских коллег-замочников.
(автор не я - но думаю, словарь окажется полезным  :shrek:)

Всё началось с "перекидов",
которые привели в замешательство даже
здешних старожилов...


Базар – устойчивое название рынка

Бровка - название петербургского поребрика и российского бордюра.

Бронедверь – киевское название обычной железной двери (броня, конечно, может входить в состав двери, но в стандартное предложение изготовителей не входит =)).

Буряк – украинское слово, намертво укоренившееся в киевском русском. Когда говоришь «свекольный» салат, тебя в 90% случаев не понимают.

Вася – дурачок, простачок, человек, допустивший оплошность. Существует точка зрения, согласно которой Вася – это аналог российского «чувак», хотя лично этого не замечал. Самое уникальное выражение, связанное со словом Вася, которое я слышал: «Скажи Васе шо он Вася!».

Висишь – должен (то же, что и «торчишь»). «Ты мне десятку висишь!».

Втыкать (завтыкать, провтыкать) – задуматься (засмотреться, пропустить)

Высадиться – испугаться, напрячься

Гендель – плохое заведение из категории общепита (Пойдём в «Бочку»? – Та это полный гендель!).

Гоцать – скакать, прыгать

День освобождения – день (дни), в которые приезжие студенты и гастарбайтеры уезжают на выходные домой (обычно это вечер пятницы или утро субботы).

Дядя – широко распространённое обращение к лицам мужского пола («Слышишь, дядя!»).

Евроокна – пластиковые окна.

Жирно (жир) - "очень хорошо", "шикарно". Например: "Там зарплаты – просто жир!".

Как-то так – подытоживание вышесказанного. Вместо точки и слова «конец».

Каремат - пенопропеленовая теплоизолирующий коврик – например, для палаток или просто для того, чтобы сидеть на земле.

К(Х)ацапетовка - название населенного пункта, примечательного своей затрапезностью и отдаленностью от цивилизации.
Аналог российских Урюпинска и Мухосранска =) "Да он с К(Х)ацапетовки!" - человек с периферии, деревенщина.
Что интересно, Хацапетовка существует на самом деле, и сейчас называется Углегорском.

Кольцо – транспортная развилка в виде круга. В Петербурге кольцо – конечная остановка общественного транспорта, где он разворачивается и едет обратно.

(посадить на) Копки-баранки - «бабушкино» название «посадить на плечи».

Крепатура - боль в мышцах.

Кулёк – пакет. Для россиян кулёк – это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты).

МалАя, МалОй – о маленьком ребенке.

Массив («жилой массив») – жилые районы в отдалённых районах или на окраинах. Киевский «массив» - синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета («Да она (он) с массива!» – у человека невысокий культурный уровень).

Мивина – марка, ставшая именем нарицательным, синоним невкусной и нездоровой пищи. В оригинале «Мивина» - дешёвая полуфабрикаты быстрого приготовления. В России аналогами «Мивины» являются «Доширак» и «Анаком».

Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон (петербургский аналог - трубка).

На когда? – к какому времени?

Называется – употребляется в контексте «зовут». Например «он называется» = его зовут.

Озвериться – разозлиться.

Парадный (парадное) - разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был). В Петербурге чаще говорят «парадная».

Паска (из раздела еда) - пасхальный кулич (созвучное "пасха" в России – блюдо из творога и изюма).

Пасочка - куличик (чаще песчаный, который лепят дети).

Печеня – жаркое с картошкой

Позатот год – позапрошлый год

Понты — мало («Да тут ехать понты!», «Это стОит понты!»)

Попустило – отпустило (упал груз с плеч).

Порожняк(и) - "отсутствие присутствия", когда ничего нет: "Вася, одолжи рубль!" - "У меня порожняк(и)!"

Пошлите (от "идти") – пойдемте. "Пошлите со мной".

Провести (провёл) – проводить (проводил).

Разнос (в общепите) – поднос.

Рыгать – описывает процесс, когда человека тошнит (но не тот, когда у него отрыжка). Например «Он обрыгал весь пиджак!».

Сам - значение слова «один». Применяется например контексте "живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве).

Синенький - баклажан.

Смактушка (cмоктулька)
- сосательная конфетка (типа барбариска).

Стартовый пакет (оператора мобильной связи) - в России называется "комплект".

Та да – подтверждение информации, которая, скорее не устраивает того, кто её подтверждает. «Опять попал в пробку? – Та да!».

Та ну - неодобрительное несогласие с чем-то. «Прогуляемся?» - «Та ну!».

Такое… - употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или слов просто не хватает. “По-моему, ты допустил ошибку” – “Ну… такое…».

Твёрдый сыр – обычный сыр. В украинском языке творог, и сыр называется одним словом "сыр" в торговле часто сыр называют "твёрдым сыром", чтобы отличать его от творога.

Топтать – запихивать в себя пищу. Натоптался – набил желудок едой.

Торчишь – должен (то же, что и «висишь»). «Он мне 50 гривен торчит!».

Трасса - шоссе (просто характерный синоним).

ТрУситься – трястись (напр. «Меня всего трусит» – Я весь дрожу).

ТулИть – ехать (идти) куда-то (обычно туда, куда долго добираться).

Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника.

Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться.

Цём, цёмаю, цём-цём – целую.

Цяцька – безделушка.

Человечек - трикотажный бельевой комбинезон для грудного ребенка, с закрытым носком.

Шара (на шару) – синоним российского «халява». Что интересно, к слову shareware никакого отношения не имеет. Появилось значительно раньше и вошло в обиход.

Особенности построения фраз:

Жители Киева сходят на остановках наземного (это важный момент) общественного транспорта, а не выходят. «Вы сходите у метро?».

Жители Киева смеются с кого-то (в русском языке смеются над кем-то).

Скучают киевляне за кем-то, а не по кому-то ("я за тобой соскучилась" – я соскучилась по тебе).

Жители Киева встречаются и приходят на какое-то время, а не к какому-то времени. «Мне на работу на девять» (а не мне на работу к девяти).

Жители Киева ходят по что-то, а не за чем-то (я пошла по хлеб).

… а ещё…

В отношении направлений употребляются такие слова как «наниз», «тудой», «сюдой» (Это от тудой надо ехать?).

В глаголах женского рода часто ставятся неправильные ударения. Например: дАла, брАла и, конечно же, легендарное пОняла =)

Дополнение:

Борщаговка (борщаговский) - второй из двух киевских районов с самой плохой репутацией, чьё название стало нарицательным и прилагательным соответственно. Борщаговка (борщаговский) символизирует отдалённость от цивилизации, отсутствие культуры, ассоциируется с уголовщиной и "пацаватостью". "Ты что как пацан с Борщаговки?" - "Почему ты ведёшь себя как хулиган (аморальный, некультурный тип)?".

Майдан – часто используется как обозначение центра Киева. «Мы на Майдан поехали» - «Мы поехали в центр города» (в оригинале Майдан - это Майдан Незалежності – главная площадь Украины).

Скупиться - закупить товаров (отношения к скупости не имеет).

Троещина (троещинский)
- киевский район с самой плохой репутацией, чьё название стало киевским нарицательным и прилагательным соответственно. Троещина (троещинский) символизирует отдалённость от цивилизации, отсутствие культуры, затрапезность, ассоциируется с уголовщиной и аморальностью. "Ты на Троещине воспитан?" - "У тебя очень плохое воспитание".

Халабуда - малопонятная постройка из чего-либо.

Раздуплиться - понять, сообразить. "Он долго раздуплялся" - "Он долго думал (соображал)".

Скурвиться - в смысле испортиться. Например: "Хорошее было место, но скурвилось."

Вопрос "Чего?" в значении "Почему?": “Я очень расстроилась.. - Чего?”


« Последнее редактирование: 26 фев, 2009, 07:54 от Svetlana » Записан
Alek-3aaa
Профи
Старожил
*****

Карма: +151/-77
Online Online

Сообщений: 7987


« Ответ #1 : 26 фев, 2009, 04:33 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Светлана!

На счет Борщаговки- ехать на 3 трамвае (когда-то назывался скоростной и стоил 4 коп. , на обычный -3 коп.) до Цирка и Центрального универмага - всего 20-22 мин... со многих районов добираться значительно тяжелее...
Криминогенная обстановка в Советское время была нисколько не хуже чем в Центральных районах...


Записан
Светлана
Старожил
***

Карма: +11/-2
Offline Offline

Сообщений: 12955


« Ответ #2 : 26 фев, 2009, 07:53 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Алек, спасибо. Я не претендовала на авторство, и не киевлянка. Так что могла проверить для себя только слова общего значения :)
Из моих впечатлений: стало больше бытового украинского языка. В "киево-русском" становится больше украинских слов. Да что там Киев... на днях мои девочки: "Давай играть в суд: я буду "позывач", а ты - "видповидач""laugh (оказывается, они просто не знали слов "ответчик" и "истец")


Записан


р е к л а м а



р е к л а м а

BUR
Гость


« Ответ #3 : 27 фев, 2009, 14:28 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Алек, спасибо. Я не претендовала на авторство, и не киевлянка. Так что могла проверить для себя только слова общего значения :)
Из моих впечатлений: стало больше бытового украинского языка. В "киево-русском" становится больше украинских слов. Да что там Киев... на днях мои девочки: "Давай играть в суд: я буду "позывач", а ты - "видповидач""laugh (оказывается, они просто не знали слов "ответчик" и "истец")
Ой мама вэй!!! Светочка говорит обидно. Smiley Smiley Smiley Это жэ борщаговский словарь. stenka
А что тогда:
 Лавэ-куше, фонарь, ярко-рыхло, отдыхай красиво, депреснняк, нэзабаром.  :dancenew: :dancenew:


Записан
BUR
Гость


« Ответ #4 : 27 фев, 2009, 14:30 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

 К цему-цему, чмоки чмоки. Embarrassed Embarrassed Embarrassed


Записан
Страниц: 1    Вверх
  Ответ  |  Печать  
 
Перейти в:  













Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


Google посещал эту страницу 02 сен, 2018, 03:05