DveriZamki.Org - Независимый портал и форум о дверях, замках, безопасности
19 сен, 2018, 01:05 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
 

Страниц: 1 2 3 4 5 6   Вниз
  Ответ  |  Печать  
Автор Тема: О терминах  (Прочитано 17146 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #40 : 11 дек, 2012, 14:33 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

pin и штифт не могут быть синонимами.
blank - в переводе с английского на русский означает "заготовка". Какой ещё этап?  Shocked
pin - в переводе с английского на русский означает штифт.
Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.
Так что русские слова "штифт" и "пин" - синонимы.
Бланк - это заготовка, на которую нанесёны элементы формы ключа, только без секретов.


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #41 : 11 дек, 2012, 14:34 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

В ГОСТе России чётко прописан штифт.  Wink
ГОСТ регламентирует язык в России?


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #42 : 11 дек, 2012, 14:36 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Что заставляет коллег преклоняться перед англо-американским словечком ?  ops
Мне не хотелось бы комментировать украинские дела. Это лучше спросить у украинских коллег...


Записан


р е к л а м а



р е к л а м а

АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #43 : 11 дек, 2012, 14:38 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

И вот ещё.
Как Вы себе представляете засов без ригеля? (В терминах форума)
Никак не представляю.
http://www.dverizamki.org/image/pictures/1b579bff2d516e6995369f41624c3f9f.jpg
О терминах

Засов –  элемент запирающего устройства, при выдвижении которого из корпуса замка, происходит фиксирование дверного полотна в закрытом положении.


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #44 : 11 дек, 2012, 14:43 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Где здесь ригель и где засов?


Вложения
FotoSketcher 2.jpg
О терминах
* FotoSketcher 2.jpg
Информация237 Кб
1024x768
просмотры
176
Записан
АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #45 : 11 дек, 2012, 14:45 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Так что русские слова "штифт" и "пин" - синонимы.
В русских словарях, даже в технических, нет слова "пин".

Цитировать
Бланк - это заготовка, на которую нанесёны элементы формы ключа, только без секретов.
Это только лично Ваше толкование.
Любой чайник возьмёт словарь и увидит "заготовка".
Коллеги из Украины именно "бланком" называют заготовку ключа, что поделать если это слово так и переводится....  Wink


Записан
АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #46 : 11 дек, 2012, 14:46 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Где здесь ригель и где засов?
Ответ выше. Засов окружён синей границей, ригель - жёлтой.
Мне на фото поставить стрелочки?


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #47 : 11 дек, 2012, 14:47 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

В русских словарях, даже в технических, нет слова "пин".
Это только лично Ваше толкование.
Толкование не моё, а правил русского языка.
В словарях слово появляется не сразу, а после некоторого времени с начала его употребления...


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #48 : 11 дек, 2012, 14:48 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Коллеги из Украины именно "бланком" называют заготовку ключа, что поделать если это слово так и переводится....  Wink
Это я уже не про украинских коллег, а про замки.


Записан
АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #49 : 11 дек, 2012, 14:49 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Система ЗАПИРАЮЩАЯ. Состоит ГЛАВНЫМ образом из РИГЕЛЕЙ. Тяга - это привод РИГЕЛЯ.
Вы это лучше всем профи втолкуйте.
Они считают тяге - тягово, ригелю - ригелево.
И это уже стало нормой.


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #50 : 11 дек, 2012, 14:50 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Ответ выше. Засов окружён синей границей, ригель - жёлтой.
Мне на фото поставить стрелочки?
Да. На приведённом мной Вашем фото.


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #51 : 11 дек, 2012, 14:51 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Вы это лучше всем профи втолкуйте.
Они считают тяге - тягово, ригелю - ригелево.
И это уже стало нормой.
Это не норма. Это привычка.
Есть люди, ГОВОРЯЩИЕ на русском матерном, но это не норма...


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #52 : 11 дек, 2012, 14:52 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Вы это лучше всем профи втолкуйте.
Они считают тяге - тягово, ригелю - ригелево.
И это уже стало нормой.
Втолковывать насильно бесполезно.
Могу сообщить.


Записан
АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #53 : 11 дек, 2012, 14:52 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

ГОСТ регламентирует язык в России?
Он стандартизирует !
Станда́рт (от англ. standard — норма, образец).



Записан


р е к л а м а



р е к л а м а

Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #54 : 11 дек, 2012, 14:54 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Он стандартизирует !
Станда́рт (от англ. standard — норма, образец).


Там, в ГОСТе, написано, что именно он стандартизирует и в какой сфере.


Записан
АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #55 : 11 дек, 2012, 15:06 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Да. На приведённом мной Вашем фото.
drink
Я понял правоту форумчан. РИГЕЛЯ  - это верный термин. На фото три ригеля, если исходить из моего утверждения, что ригель это часть засова, непосредственно запирающая дверное полотно.
Рисовать не стал, слово РИГЕЛЬ и от него три стрелки на стержни.  ops
Беру тайм-аут.  privet


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #56 : 12 янв, 2013, 22:54 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Пока продолжается тайм-аут...


Википедия, на мой взгляд, это проект отсебятины. Любой желающий, даже торговец овощами, может вписать своё толкование.

Википедия позволяет людям делиться знаниями. Однако не всех недостаток знаний останавливает.

Приведу один пример "отсебятины".
Один известный в Петербурге чемоданных дел мастер, одно время преподававший в симферопольской гимназии, вывел периодический закон и составил таблицу химических элементов, носящую его имя. Имя этого мастера - Дмитрий Иванович Менделеев.


« Последнее редактирование: 13 янв, 2013, 09:23 от Константин Обринский » Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #57 : 13 янв, 2013, 09:22 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

В приведённой цитате уже масса вопросов к создателю сего опуса:
Цитировать
Ри́гель, засов — часть замка, замка двери сейфового типа (с одновременно выдвигаемыми с противоположных сторон двери язычками)
То есть в двери не сейфового типа, уже "язычок". а не ригель ?
Язычок - это синоним ригеля, засова.

Текст читается так:

Ригель, засов - часть 1) замка (обычного, с язычком в одну сторону); 2) замка "сейфового" типа с язычками в несколько сторон.

Автор написал в меру своих знаний. Но ошибки здесь нет.


Записан
Константин Обринский
Профи
Старожил
*****

Карма: +31/-13
Offline Offline

Сообщений: 1528



WWW
« Ответ #58 : 13 янв, 2013, 09:32 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Язычок, личинка, головка...  Smiley  Видно документы по замкам в середине 90-х делались бывшим хирургом-рыбаком.
Это нормальные, понятные и привычные для замочников слова...


Записан
АВСАвтор темы
Профи
Старожил
*****

Карма: +152/-9
Offline Offline

Сообщений: 8338



« Ответ #59 : 14 янв, 2013, 10:49 »
ПроцитироватьЦитировать Добавить к цитированиюДобавить к цитированию

Пока продолжается тайм-аут...
Долгие размышления имеют результат. Я не прав.
Более того, я и сам провоцировал ложную информацию, говоря "ригеля", имея ввиду стержни засова, в своих видеоуроках.
Обязуюсь следить за своей речью и не произносить слово "ригеля", говоря о нескольких цилиндрических стержнях головки засова (ригеля) замка.  :pioner:


Записан
Страниц: 1 2 3 4 5 6   Вверх
  Ответ  |  Печать  
 
Перейти в:  


Похожие Темы
Тема Автор Ответов Просмотров Последнее сообщение
О терминах: дверь гнуто-сварная или цельногнутая ? « 1 2 »
Главный форум
Valzi 30 4628 Последнее сообщение 13 янв, 2017, 23:16
от Andrei5











Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Rambler's Top100


Google посещал эту страницу 25 авг, 2018, 17:43